Several compensation surveys have been completed for the translation industry in recent years. The following surveys contain salary and compensation information for not just translators and interpreters, but also project managers, localization engineers, company owners, sales representatives, and more:
- 2008 Occupational Employment and Wages for Interpreters and Translators from the US Bureau of Labor Statistics
(free) - 2008-2009 Occupational Outlook Handbook from the US Bureau of Labor Statistics
(free) - 2008 & 2007 IMIA Medical Interpreter Compensation Surveys
(free) - 2008 ALC Industry Survey
(highlights - full report for members only) - 2008 Security Clearance Jobs Salary Survey
(free - see pg 6) - 2008 Salary Survey Ireland
(free - Brightwater survey includes "localisation" on pgs 10-11 & Hudson survey includes "localisation" on pg 7) - 2008 Hourly Wages by Emploi Québec
(free - in French) - 2007 Wages of Localization by Common Sense Advisory
(redux - full report for members only) - 2007 NCSC Compensation Survey of Salaried Court Interpreters
(free) - 2007 NCSC Compensation Survey of Contract Court Interpreters
(free) - 2007 ATA Compensation Survey
(summary - full report for $45-$65) - 2007 ALC Industry Survey
(highlights - full report for members only) - 2006 MMIA Medical Interpreter Compensation Survey
(free) - 2006 ALC Industry Survey
(highlights - full report for members only) - 2005 ATA Compensation Survey
summary - full report for $45-$60) - additional commentary here - GILT Industry 2003 Salary Survey by LISA
(highlights - full report for 145-285 euros) - 1999 Summary of the Canadian Translation Industry
(free - see pgs 30-32) - TranslatorsCafe.com Community Rate Statistics
(free - login required)
T&I Business attempts to include reader input so that these resources continually improve and provide value to the translation community. If you know of additional surveys that should be listed here, please add a comment with a link and then subscribe above via email or RSS to be notified of the updated lists.
If you are looking for a career path in translation and localization management or sales, you should send your resume to Elanex. Elanex is steadily expanding and looking for additional translators, interpreters, project managers, account executives, and regional managers to open and run their own offices.
2 comments:
Thanks to Serge Gladkoff, President and owner of Logrus, for pointing out the Industry Survey by the Association of Language Companies (ALC). Surveys results for 2006-2008 are available to members only, but I recall seeing that the 2006 survey contained some good information.
Thanks to Yana Deni, a freelance English-Russian translator, for pointing out the salary info for translators in Québec.
Post a Comment